Певица Рианна позавчера обновила свое звездное тельце. Исполнительница музыкального хита Love The Way You Lie (а заодно и “хита продаж водки “Столичная”, хи-хи) сделала себе очередную – тринадцатую татуировку.
На собственной шее Рианна написала фразу “Бунтарский цветок” на французском языке и… ошиблась! Увы, ни она, ни специалисты тату-салона не были знатоками французского и не подсказали звезде, что переводить с одного языка на другой по аналогии нельзя – нужно знать правила.
Так вот: если в английском фраза rebel flower выглядела бы корректно, то во французском прилагательные обычно ставятся ПОСЛЕ существительных, то есть вместо rebelle fleur следовало написать fleur rebelle.
Лох – это судьба! Ходить теперь Рианне до пенсии со свидетельством собственной глупости и необразованности на шее! 🙄
А, может, все наоборот – и это мы – бездари безграмотные?
Источник: celeb.com.ua, цитата: popeater.com, фото: rihannadaily.com